ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ° Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (ΠΎΠΊ. 345-411): ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ
ΠΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ — ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ° ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ²ΡΠΈΡ ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² Π°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΠΡΠ°Π»ΠΈΡ Π² 397 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡ Π² 411 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅
- ΠΠ»Π°Π²Π° 1. Π ΡΡΠΈΠ½ ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ
- 1. 1. Π‘ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² Π² IV Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π² ΡΠΈ iΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΠ·ΠΌΠ°
- 1. 2. Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°11ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ, ΠΏΠΈΡΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ 11Π° Π»Π°ΡΠΈ11ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ IV Π²Π΅ΠΊΠ°)
- 1. 3. Π ΡΡΠΈΠ½ ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ (ΠΎΠΊ. 345−411): Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ
- 1. 4. ΠΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ
- ΠΠ»Π°Π²Π° 2. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΠΊΠ° Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ
- 2. 1. Π¦ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ½ ΠΈ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ Π² ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ
- 2. 2. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ
- 2. 3. ΠΡΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ
- Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ
Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ
- 2. 3. 1. «ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°» ΡΠ²Ρ. ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ
- 2. 3. 2. «ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ²» Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°
- 2. 4. ΠΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ
- ΠΠ»Π°Π²Π° 3. Π¦ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ· ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ
Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ
- 3. 1. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π΄ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ
- IV. Π²Π΅ΠΊΠ°
- 3. 2. ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌ Π‘ΡΡΠΈΠ΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΠΡΠ»ΡΠ³Π°ΡΠ°
- 3. 3. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΈΠ· ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ
- 3. 4. ΠΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ° Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (ΠΎΠΊ. 345-411): ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
Π¦Π΅Π»ΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΡ ΠΊ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ: «ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»» ΡΠ²Ρ. ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ° ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΠ°ΠΏΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΊΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΈ «ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ²» Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ»Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ Π² ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΊΠ΅.
ΠΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ — ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ° ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ²ΡΠΈΡ ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² Π°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΠΡΠ°Π»ΠΈΡ Π² 397 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡ Π² 411 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ Ρ ΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 40 Π»Π΅Ρ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Ρ «ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ» ΡΠ²Ρ. ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ (ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ Π² 60-Π΅ — 70-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°) ΠΈ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 10 Π»Π΅Ρ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Ρ «ΠΡΡΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ²», ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 395 Π³ΠΎΠ΄Π°. Π ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΉ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠΊΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ: ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ, ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Π΅ — ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ² ΠΠ°ΠΏΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΊΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠ°Π»Π΅ΡΡΠΈΠ½Ρ, ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΠ² — ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ² ΠΈ Π°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π°ΡΠΈΡΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΡΡΠ³ΠΎΠ²1.
1 Π ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π² 1Π£-Π£Π¨ Π²Π² ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Π° Ρ Π½. «ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ-Π°ΡΠΈΡΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ» Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΠ°Π»Π»ΠΈΠΈ ΠΈ Π€ΡΠ°Π½ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡΠ²Π° ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ.
ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ°Ρ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ»Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΡΡ , Ρ ΠΎΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XIX Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΡΡΠΏΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² (Π±Π»Π°ΠΆ. ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌ Π‘ΡΡΠΈ-Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΠ²Ρ. ΠΠΌΠ²ΡΠΎΡΠΈΠΉ ΠΠ΅Π΄ΠΈΠΎΠ»Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π΄Ρ.) Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΡΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡ ΠΠΈΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Π» Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΈ. ΠΠ΅Π·Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΈ 1917 Π³ΠΎΠ΄Π° ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Π½ΡΠΉ Π. Π‘Π°Π΄ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΡΠΎΠ³ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π»ΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΉ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΎΠ½ Π½Π°Π·Π²Π°Π» ΠΏΡΠΎΡ. Π. Π. ΠΠΎΠ΄Π΅ΡΡΠΎΠ²Π°, Π°Π²ΡΠΎΡΠ° «ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ» (1888), ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΠ» ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ XX Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ: Π€. ΠΠ΅ΠΎ («ΠΡΠ΅Π²Π½ΡΡ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠ°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°», Π‘ΠΠ±., 1908) ΠΈ Π. ΠΠ°ΠΆΠΎΡΡΠ° («ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡ Π΅Π΅ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° Π΄ΠΎ VI Π². Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡ», Π., 1914)3.
ΠΠΎΡΠ»Π΅ 1917 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΡ. ΠΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π΄Π°Π΅Ρ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ «ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ· ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°» (Π., 1953) Π. Π. Π’ΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ4. ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π°, Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π. Π. ΠΠ°ΡΠΏΠ°ΡΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π» ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π»ΡΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΈ.
Π€. ΠΡΠΈΠ½Ρ {Prinz F Fruhes Monchtum im Frankreich. Kultur und Gesellschaft in Gallien, den Rheinlanden und Bayern am Beispiel der monastischen Entwicklung (4. bis 8. Jh.). Darmstadt, 1988), ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Ρ Π€. ΠΡΠΈΠ½ΡΠ° ΡΠΌ: Π£ ΡΠΊΠΎΠ² Π Π€ Π₯ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π² ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ ΡΠ°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ. ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ II / III — ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π° XI Π² Π‘ΠΠ±, 2001. Π‘. 27−32.
2 Π‘Π°Π΄ΠΎΠ², Π ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (Π΄ΠΎ VIII Π²Π΅ΠΊΠ°). ΠΠΏΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡΠ° ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½-Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠ½ Π§. 1: ΠΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ. ΠΠ³., 1917.
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅ Π‘ 106−135 (Π°Π²ΡΠΎΡ Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ ΠΎΡΠ΅ΡΠΊ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½).
4 ΠΠ° Ρ. 252 Π Π Π’ΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° (Π‘ΠΎΡΡ epist ad Galatos, 2 3) ΠΎΠ± ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π½Π° Ρ. 253−257 Π. Π. Π’ΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅5, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π΅Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π»Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΈΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ Π±ΡΠ»Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° Π. Π. ΠΠ°ΡΠΏΠ°ΡΠΎΠ²Π°, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ ΠΈ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΠ²ΡΠΎΠ½ΠΈΡ (ΠΎΠΊ. 310- ΠΎΠΊ. 394), ΡΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΡΠ° ΠΡΡΠ΄ΠΈΠ³Π°Π»Ρ (ΠΠΎΡΠ΄ΠΎ)6. Π. Π. ΠΠ°Ρ-ΠΏΠ°ΡΠΎΠ² Π±ΡΠ» ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΠΏ ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ²: ΠΠ»Π°Π²Π΄ΠΈΡ ΠΠ»Π°Π²Π΄ΠΈΠ°Π½Π°, ΠΠ²ΡΠΎΠ½ΠΈΡ. Π 70-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ Π² Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ΅ ΠΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠ° ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ Π΄Π²Π° ΡΠΎΠΌΠ° «ΠΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ» 1Π£-1Π₯ ΠΈ Π₯-Π₯Π Π²Π²., Π² 1998 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠΎΠΌ Π±ΡΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½, Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π. Π. ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π° ΡΡΠ·ΠΈΠ»Π° Ρ ΡΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΊΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ»Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°: Π±ΡΠ» ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ΄ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ± Π°Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ (ΠΠ»Π°ΡΠΈΠΉ ΠΠΈΠΊΡΠ°Π²ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΠΌΠ²ΡΠΎΡΠΈΠΉ ΠΠ΅Π΄ΠΈΠΎΠ»Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌ Π‘ΡΡΠΈΠΎ Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΠ²Π³ΡΡΡΠΈΠ½ ΠΠΈΠΏΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΠ²ΡΠ΅Π»ΠΈΠΉ ΠΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΠΉ, ΠΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠ½ ΠΈ Π΄Ρ.).
Π ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΊΠ΅ Π ΡΡΠΈΠ½ ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΡΠΈ Π³Π΅Π½Π°, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ Π Ρ-ΡΠΈΠ½Π°. ΠΡΠ΄Π°ΡΡΠΈΠΉΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Π½ΡΠΉ Π. Π. ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ², Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ.
5 ΠΠ°ΡΠΏΠ°ΡΠΎΠ² Π Π ΠΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΄Ρ Π’. 1−3. Π, 1997; ΠΎΠ½ ΠΆΠ΅ Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΊΠΈ // ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ Π² ΠΠΈΠ·Π°Π½ΡΠΈΠΈ ΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Π, 1986. Π‘. 91−169.
6 ΠΠ°ΡΠΏΠ°ΡΠΎΠ² Π Π ΠΠ²ΡΠΎΠ½ΠΈΠΉ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ // ΠΠ°ΡΠΏΠ°ΡΠΎΠ² Π Π ΠΠ± Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ Π‘ΠΠ±, 2000 Π‘ 283−322. Π ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΠ²ΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° Ρ Π΅Π³ΠΎ Π²Π·Π»Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ (ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅)1 Π΅Π³ΠΎ, ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΊΠΈ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Π΅ Π² ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΡΠ΄ΠΈΠ³Π°Π»Π΅, ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΡΠ°ΡΠΈΠ°Π½Π°, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΡΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ ΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ Π»Π΅Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ.
7 ΠΠΎΠ·Π΄Π½ΡΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΡ. Π, 1982.
8 ΠΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ 1Π£-Π£Π Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² / ΠΡΠ². ΡΠ΅Π΄ Π‘. Π‘. ΠΠ²Π΅ΡΠΈΠ½-ΡΠ΅Π² ΠΈ Π. Π. ΠΠ°ΡΠΏΠ°ΡΠΎΠ², ΡΠΎΡΡ. Π. Π. ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π²ΡΡΡΠΏ. ΡΡ. Π‘ Π‘. ΠΠ²Π΅ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π²Π° Π, 1998 Π‘ΡΠ°ΡΡΡ Π‘. Π‘. ΠΠ²Π΅ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π²Π° ΠΈΠΌΠ΅Π»Π°, Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ- «ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° 1Π£-Π£Π Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² Π‘ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΉ».
ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ" Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΊ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ Π ΡΡΠΈΠ½Π° Π² Ρ ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π°. Π ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ «Π£ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° ΠΎ Π‘Π². Π’ΡΠΎΠΈΡΠ΅"9 (1879 Π³.) ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ² ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Π°ΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π ΡΡΠΈΠ½Π° Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π½Π΅ΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ, ΡΡΠΎ Π ΡΡΠΈΠ½ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ» ΠΌΠ΅ΡΡΠ°, Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΈ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π°, ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ „“ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠΈ» Π² Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Π‘Π². Π’ΡΠΎΠΈΡΠ΅ Π² ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ «Π Π½Π°ΡΠ°Π»Π°Ρ » «10. ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ° ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° «ΠΠ΅Ρ1 ?Ρ^ΡΠΎΡ» («Π Π½Π°ΡΠ°Π»Π°Ρ ») Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡ Π. ΠΡΡΡΠ°Ρ11, ΠΡΡΡΠ°Π² ΠΠ°ΡΠ΄ΠΈ12, ΠΡΠΈΡ ΠΠ»ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½Π½13 ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ: Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Ρ ΠΠ°ΡΠ΅14 Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ³ ΡΡΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π°, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ. ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π½Π°Π΄ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΡΡΠ΅Π½ΡΠ° Π. ΠΠ°Π΅Π¬Π³Π΅ΠΏΡ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π» ΡΠΊΠ·Π΅Π³Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΄Ρ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π ΡΡΠΈΠ½Π°15. ΠΠ΅Π·Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ° ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠ°ΡΠΎ.
9 ΠΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° Π±ΡΠ»Π° ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π° Π² ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ 50 ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΡΡΠΎΠ² (Π‘ΠΠ±, 1879) ΠΠ½Π° Π²ΠΎΡΠ»Π° Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ ΡΠΎ Π΄Π½Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Ρ Π. Π. ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π°ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ² Π Π Π‘ΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎ-ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ². Π’. 1. M, 1999 Π‘ 1−427.
10 ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ² Π Π Π£ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° ΠΎ Π‘Π². Π’ΡΠΎΠΈΡΠ΅ // ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ² Π Π Π‘ΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π‘ 159.
11 Origenes Werke /Ed P. Koetschau Bd 5 β’ De Principiis Leipzig, 1913.
12 Bardy G Recherches sur l’histoire du texte et des versions latines de De Principiis d’Ongene Paris, 1923, Bardy G Les citations bibliques d’Origene dans le De Principiis // Revue biblique 16 1919. P. 106−135.
13 ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° Π² ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ : Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte, Die lateinische Ubersetzung der Commentariorum senes.
14 Pace N Ricerche sulla traduzione di Rufino del «De Principiis» di Origene Firenze, 1990. (Publicazione delia Facolta di lettere e filosofia dell' Universite di Milano- 133).
15 Origenes. Werke. Bd 6−7. Homilien zum Hexateuch in Rufins Ubersetzung / Ed. W. A Baehrens Leipzig, 1920;1921. Π»ΠΈΠ½Π° Π₯Π°ΠΌΠΌΠΎΠ½Π΄ ΠΠ°ΠΌΠΌΠ΅Π» (ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Origeniana et Rufmiana16) ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ»Π° ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ ΠΈ ΡΡΠΏΠ΅Π»Π° ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ.
17 ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠΎΠΌ «ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄» ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ»Π° ΠΠ°Π²Π»Π° ΠΊ ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½Π°ΠΌ (Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΌΠ° Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅). ΠΡΠΎΡ ΡΡΡΠ΄ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΠΊΠ·Π΅Π³Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ Π² ΠΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΅ΠΌΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΊΠ·Π΅Π³Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΉ, ΠΈΠ΄ΡΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π°, Ρ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠΎ ΡΠ²Ρ. ΠΠ»Π°ΡΠΈΡ ΠΠΈΠΊΡΠ°Π²ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ18.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ «Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ» ΠΠ²ΡΠ΅Π²ΠΈΡ, Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ° ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ ΡΡΡΠ΄Π° ΠΠ½ΡΠΈ ΠΠ°Π»ΡΠ° (Henri Valois), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² 1659 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ «Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ» ΠΠ²ΡΠ΅Π²ΠΈΡ ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΈ ΠΠ°Π»ΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π ΡΡΠΈΠ½Π°: «quis nescit ilium Eusebio multa pro arbitrio addidisse, multa detraxisse, multa mutasseΠ°Ρ plerisque in locis 71Π°ΡΠ°ΡΡΠΉΠ°ΡΠ³|Π£ potius esse quam interpretem?"19. ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ «Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ» ΠΠ²ΡΠ΅Π²ΠΈΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π² 1838 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Π½ΡΠΉ ΠΠΈΠΌΠΌΠ΅Π»Ρ (Kimmel). ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ» ΠΠ²ΡΠ΅Π²ΠΈΡ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π²Π½Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΠΎΠΌΠΌΠ·Π΅Π½ (Th.
16 Origeniana et Rufiniana / Ed Π‘ P Hammond Bammel. Freiburg, 1996. (Aus der Geschichte der lateinischen Bibel, 29).
17 Der Romerbriefkommentar des Origenes, knt Ausgabe der Ubersetzung Rufins / Ed t Caroline P. Hammond Bammel. Buch 1−3, 4−6, 7−10 Freiburg, 1990;1997;1998 (Aus der Geschichte der lateinischen Bibel, 16, 33, 34) Π£ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Origen Commentary on the Epistle to the Romans Books 1−5 / Transi from Rufinus' Latin translation by Th P Scheck Washington, 2001;2002. (The Fathers of the ChurchA New Translation, 103).
18 Π Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠ·Π΅Π³Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠ²Ρ. ΠΠ»Π°ΡΠΈΡ ΠΠΈΠΊΡΠ°Π²ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»Π°ΡΡ Π Π. ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°: ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π° Π Π «ΠΠ·ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΉΠ½» ΠΠ»Π°ΡΠΈΡ ΠΠΈΠΊΡΠ°Π²ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π’ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠ·Π΅Π³Π΅Π·Ρ. ΠΠ²ΡΠΎΡΠ΅Ρ. Π΄ΠΈΡΡ Π½Π°. ΠΊ.ΡΠΈΠ».Π½ M, 1998.
19 «ΠΡΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ [Π ΡΡΠΈΠ½] ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΠ²ΡΠ΅Π²ΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ», ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ ΡΠ±Π°Π²ΠΈΠ», ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ», ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π»1» (ΡΠΈΡ. ΠΏΠΎ. Chmten-sen Π’ Rufinus of Aquileia// Studia Theologica. 34 1980. P. 130).
20 Kimmel E J De Rufino Eusebii Interpretate Gerae, 1838.
Mommsen) ΠΈ Π¨Π²Π°ΡΡ (Π. Schwartz). Π Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π» 22.
Π£Π»ΡΠΎΠ½ (Oulton), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΡΠ°Π»ΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ ΡΡΠ΅Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠΈΠ·ΠΌ ΡΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° XIX — Π½Π°ΡΠ°Π»Π° XX Π²Π΅ΠΊΠ° Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π ΡΡΠΈΠ½Π°, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π² Π½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² (Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΎ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΡΡΠ·ΠΈΠΈ, ΠΡΠΈΠΎΠΏΠΈΠΈ). ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π²ΡΡΡΡΠΏΠΈΠ» Π½Π° Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ· ΠΠΎΡΠΈΡ ΠΠΈΠΉΠ΅Π½ (Π. Villain)23, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π² Π½Π° Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΄Π° Π ΡΡΠΈΠ½Π° Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ (ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ «Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ» ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π²ΠΈΠ·Π°Π½ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠΈ V—VI Π²Π². Π‘ΠΎΠΊΡΠ°Ρ, Π‘ΠΎΠ·ΠΎΠΌΠ΅Π½, Π€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡΠΈΡ ΠΠΈΡΡΠΊΠΈΠΉ). ΠΠΈΠΉΠ΅Π½ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΠ», ΡΡΠΎ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΡ ΠΏΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° Ρ ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½ΡΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ.
Π Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠ° Π. Π. Π’ΡΠ»Π΅Π½Π΅Π²Π° «Π ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ: Π‘ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° „Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ“ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ» (Π‘ΠΠ±., 2005) Π ΡΡΠΈΠ½ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΆΠ°Π½ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π° ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π΅, Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ Ρ ΠΠ°ΠΊΡΠ°Π½ΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΠ°Π²Π»ΠΎΠΌ ΠΡΠΎΠ·ΠΈΠ΅ΠΌ. Π. Π. Π’ΡΠ»Π΅Π½Π΅Π² ΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ± ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΡΠ΄Π° Π ΡΡΠΈΠ½Π°: Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π ΡΡΠΈΠ½ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈ, Π² ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ², Π² ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ². ΠΡΠ»Π΅Π΄ Π·Π° Π΄Π°ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π’. Π₯ΡΠΈΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌ24, ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ²ΡΠΈΠΌ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π²ΠΎΡΡΠΌΠΎΠΉ ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Ρ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ, Π. Π. Π’ΡΠ»Π΅Π½Π΅Π² ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ Π ΡΡΠΈΠ½ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π» ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ², ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΠ²ΡΠ΅Π²ΠΈΡ. Π ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΡΡΠ°Π»Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΉ.
21 Eusebius Werke Bd 2: Die Kirchengeschichte / Hrsg. von E Schwartz, die lateinische Ubers des Rufinus bearb vonTh Mommsen Leipzig, 1903;1909.
22 Oulton J E L Rufinus' Translation of the Church History of Eusebius // JTS. 30. 1929 P 150−174.
23 Villain M Rufin d’Aquilee et l’Histoire ecclesiastique // Recherches de Science religieuse 33 1946. P.164−209.
24 Christensen T Rufinus of Aquileia and the Historia Ecclesiastica, lib VIII—IX, of Eusebius Copenhagen, 1989.
Π€ΡΠ°Π½ΡΡΠ°Π·Ρ Π’Π΅Π»Π°ΠΌΠΎΠ½, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΡ Π ΡΡΠΈΠ½Π°25.
ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΉ ΡΠ²Ρ. ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΠ°Π·ΠΈΠ°Π½Π·ΠΈΠ½Π°26 Π²ΡΠ·Π²Π°Π»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΡ Π ΡΡΠΈΠ½Π° Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ ΡΠ²Ρ. ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΊΠ° ΠΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΠ°Π³Π½Π΅Ρ27, ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Π½ΡΠΌ ΠΠ΅-28 ΠΌΠΎΠ»ΠΈ, ΠΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ½ΠΈ, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° Π²Π΅Π΄Π΅ΡΡΡ Π² Π¦Π΅Π½ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΠ°Π·ΠΈΠ°Π½Π·ΠΈΠ½Π° Π² ΠΡΠ²Π΅Π½-Π»Ρ-ΠΠ΅Π² (ΠΠ΅Π»ΡΠ³ΠΈΡ) (ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π¦Π΅Π½ΡΡΠ° ΠΠ°ΡΠΊ ΠΡΠ±ΡΠΈΡΡΠΎΠ½ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΉ ΡΠ²Ρ. ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ Π ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ). ΠΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ ΡΠ²Ρ. ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ (ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ «ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Π° Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΏΡΠ°Π»ΠΎΠΌ», «ΠΠ½Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅») Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ Π½Π°ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π²Π΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ «Π ΠΏΠΎΡΡΠ΅» Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Ρ X. ΠΠ°ΡΡΠ°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½Ρ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ Π±ΡΠ» ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ ΠΠ΅.
25 Thelamon F Paiens et chretiens au IVe siecle l’apport de T’histoire ecclesiastique" de Rufin d’Aquilee Paris Etudes Augustiniennes, 1981.
26 ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΉ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π. ΠΠ½Π³Π΅Π»ΡΠ±ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠΌ Tyrannii Rufini orationum Gregorii Nazianzeni novem interpretation / Recogn A. Engelbrecht WienLeipzig, 1910. (Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, 46).
27 Wagner M M Rufinus, the translator, a study of his theory and his practice as illustrated in his version of the Apologetica of St Gregory Nazianzen Washington, 1945. (Catholic University of America Patristic studies- 73).
28 Memoli A F Fedelta di interpretazione e liberta espressiva nella traduzione rufiniana dell' Oratio XVII di Gregorio Nazianzeno // Aevum. 43 (1969) P. 459−484- Moreschini Π‘ Rufino traduttore de Gregorio Nazianzeno // Rufino di Concordia e il suo tempo Atti del Convegno internazionale di studi Concordia-Portogruaro, 18−21 setiembre 1986. Vol. 1 Udine, 1987. P 227−285 ΠΡΠ° ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ² ΠΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ½ΠΈ Moreschini Π‘ Filosofia Π΅ letteratura im Gregorio di Nazianzo Milano, 1997 P. 250−263.
Π Q.
Dubuisson M, Mace Π‘ L’apport des traductions anciennes a l’histoire du texte de Gregoire de Nazianze. Application au Discours 2 // Orientalia Christiana Periodica. 69/2 (2003). P. 287−340.
JA Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ, Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ Π ΡΡΠΈΠ½. Π Π°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΡ Π ΡΡΠΈΠ½Π° Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅.
11 ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° «ΠΠΈΡΡΠΌΠ° ΠΊ ΠΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ» (ΠΡΠ΅Π²Π΄ΠΎ-)ΠΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π ΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π. ΠΡΡΠΊΡ (Π. S. Brooks) Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π» Π½Π΅Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ» Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΌ Π³Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ («Π° man, Π of more than mediocre ability, Rufinus was not a literary genius»).
ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ «ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»» ΡΠ²Ρ. ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ «ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ²» Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ Π‘Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ Π³Π»Π°Π²Π°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.
ΠΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°, Π½Π΅Ρ. ΠΠ²Π΅ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠΈΠ» Π ΡΡΠΈΠ½Ρ X. Π₯ΠΎΠΏΠΏΠ΅. Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠ½.
33 ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π» ΡΡΡΠ΄Ρ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°Π»ΡΡ Π΄Π°ΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΡ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΅ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ΅, Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΊ Π³ΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ Π ΡΡΠΈΠ½Π°34.
ΠΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½ ΡΡΡΠ΄ Π€ΡΡΠ½ΡΠΈΡΠ° ΠΡΠ°Π²ΡΠ΅ΡΠ° ΠΠ΅ΡΡΠΈ, Π²ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠΉ Π² 1945 Π³ΠΎΠ΄Ρ35. ΠΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ36.
30 Rufin von Aquileia De ieiunio I, II' zwei Predigten uber das Fasten nach Basileios von Kaisareia / Ausg mit Einl., Ubersetz und Anm von Heinrich Marti. Leiden [etc.], 1989. (Supplements to Vigiliae Christianae- 6).
31 Brooks E S The Translation Techniques of Rufinus of Aquileia (343−411) // Studia Patristica 27/1. 1978. P. 357−364.
32 Ibid P 363.
33 Hoppe H Rufin als Ubersetzer // Studi dedicati alia memoria di Paolo Ubaldi Milano, 1937. P. 38−52.
34 Hoppe H Griechisches bei Rufin//Glotta Bd 26. Gottingen, 1938 S. 132−144.
35 Murphy F X Rufinus of Aquileia (345−411). His life and works. Diss. (The Catholic University of America. Studies in Mediaeval History. New Series Vol. VI). Washington, 1945.
36 Murphy F X Sources of the moral teaching of Rufinus of Aquileia // Studia Patristica (Berlin) 6 1962.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ° Π² ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ X. ΠΠ°ΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 30 Π»Π΅Ρ. ΠΠ²ΡΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π‘Π΅ΠΏΡΡΠ°Π³ΠΈΠ½ΡΡ, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ, Π²ΡΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΈ Π°ΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. ΠΠ°ΡΡΠ° ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°: aedificatio morum, con.
β’ β’ β’ Π§Π₯ tentio, canon ventatis. ΠΠ½ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° (verbum de verbo/ sensus de sensocacozelia/ euphonianova verba/ circumloquifideliter/ ornate) ΠΈ.
Π Q ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌ, Π ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΠ²Π³ΡΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ. ΠΠ΄Π½Ρ Π³Π»Π°Π²Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π° ΠΠ°ΡΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π±ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° interpres, ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ pater verbi, ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ / Π½Π΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ40 (ΡΡ. ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ «Π Π½Π°ΡΠ°Π»Π°Ρ », Π³Π»Π°Π²Π° 2 Π½ΠΈΠΆΠ΅). Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ°ΡΡΠ° ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΠ΅ΡΡ ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ°41 Π² ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π‘. ΠΡΠ½Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ°, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ΅ Π² ΡΠ°Π½Π½Π΅Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄42, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ (ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ½ ΠΈΠ·Π΄Π°Π» Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ² Π΅Π΅: Lexicon errorum interpretum Latinorum)43.
ΠΡΠ΅Π½ΠΊΠ° Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΠ»Π° Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ: ΠΎΡ ΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎ Ρ Π²Π°Π»Π΅Π±Π½ΠΎΠΉ. ΠΠΎΡΠ»Π΅.
Marti Π Ubersetzer der Augustin-Zeit: Interpretazion von Selbstzeugnissen Munchen, 1974 (=Studia et Testimonia Antiqua, XIV).
38 Ibid. S 46−60.
39 Ibid. S. 61−93.
40 Ibid S 94−121.
41 Ibid. S. 126−139.
42 Lundstrom S Ubersetzungstechnische Untersuchungen auf dem Gebiete der christlichen Ldtinitat. Lund, [1955].
43 Lundstrom S. Lexicon errorum interpretum Latinorum. UppsalaStockholm, 1983 (Studia latina upsaliensia, 16) ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π. ΠΠ°ΡΠ΄ΠΈ (1923)44 Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π ΡΡΠΈΠ½Π°, ΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ°Π½Π½Π΅Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ A. Quacquarelli Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄: «Rufino e un grande animatore culturale. aveva un’assoluta padronanza delia lingua greca che si rivela attraverso la sua analisi filologica minuziosa"45.
ΠΠ΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°Π»Π° Π² ΡΠΏΠΎΡ Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΡ Π² Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅ ΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅, Ρ ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΎΡΠ°ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΡΡΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Ρ. ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»Π° ΡΠΈΡΠΎΠΊΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ — Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΏΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° — Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌ Π‘ΡΡΠΈΠ΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΠΎΡΡΠΈΡ (480−524) («ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅» ΠΠΎΡΡΠΈΡΠΈΡ, ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠΎΠ² ΠΡΠΈΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π» Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΡΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π°46 Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ Π . ΠΡΠΊΠΎΠ½Π°, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ·Π²Π°Π»ΠΎ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠ»ΠΎ ΠΈΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ ΠΊ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°.
Π 1931 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΠ»Π° ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° ΡΡΠ°ΡΡΡ Π. Π. ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅Π΅Π²Π° «ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°» (Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ: «ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ°.
44 Bardy G Recherches sur l’histoire du texte et des versions latines du De Principns d’Origene Paris, 1923.
45 Quacquarelli A Reazione pagana e trasformazione delia cultura (fine IV secolo d C.) Ban, 1986. P. 53−54.
46 Π Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π² Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΌ Burnett Π‘ Translating from Arabic into Latin in the Middle Ages: theory, practice, and criticism// Editer, traduire, interpreter: Essais de methodologie philosophique Louvain-la-NeuveParis, 1997. P 55−78 ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ Π΄Π»Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ")47. ΠΠ²ΡΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ Π² ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΠ» ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ Π¦ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ½Π° ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΡΠ°Π½Π½Π΅Π³ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°. Π ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π. Π. ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅Π΅Π² ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Π. Π. Π€Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² 1930 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ «ΠΡΠΈΠ΅ΠΌΡ ΠΈ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°» Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ «ΠΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°», Π° Π² 1941 Π³. ΠΈΠ·Π΄Π°Π» ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ «Π Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅». Π. Π. Π€Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΊ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π² ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΅ΡΠ΅ Π² 1953 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠ·Π΄Π°Π» ΡΠ²ΠΎΠ΅ «ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°». ΠΠ²ΡΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΈ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ, Π·Π°Π΄Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°Π»ΡΡ Π²Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΈΡΡΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°. ΠΡΠ° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π²ΡΠ·Π²Π°Π»Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΠΊΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π·Π° ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠΎΠΌ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΡΡΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ — ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ — ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ «ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ.
4 Π Π³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ Π΄Π²ΡΡ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° — ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅) ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²". Π€Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠ² Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ «Π΄Π²ΡΡ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡΡ , Π΄Π²ΡΡ ΡΠΈΠΏΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°»: «1) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π½Π° ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΊ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° — Π² ΡΡΠ΅ΡΠ± ΡΠΌΡΡΠ»Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ± ΡΠ·ΡΠΊΡ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ, ΠΈ 2) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π½Π° ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ «Π΄ΡΡ », ΡΠΌΡΡΠ» ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΡΠΎΠ±Π»ΡΡΡΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°"49. Π ΡΡΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡΡ .
47 Π‘Π± ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ² ΠΡΠΊΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°. Π’. 18. ΠΡΠΏ 1. ΠΡΠΊΡΡΡΠΊ, 1931 Π‘ 149−196.
Π€Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠ², Π Π ΠΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° (Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ) / ΠΡΠ² ΡΠ΅Π΄ Π Π‘. ΠΠ°ΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠΎΠ² 5 ΠΈΠ·Π΄ Π.- Π‘ΠΠ±., 2002. Π‘ 9 Π‘ΠΌ ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°ΡΠΎΠ² Π Π ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΠ²ΡΠΎΡΠ΅Ρ. Π΄ΠΈΡΡ. Π΄ Ρ Π½. Π, 1975.
49 Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 34. ΠΌΡ Π±Π΅Π· ΡΡΡΠ΄Π° ΡΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΈΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π¦ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ½Π° Π΄Π²Π° ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° de sensu et ad verbum.
ΠΡΠ° ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄Π° (Ρ. Π΅. Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ: Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΡΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ΅Π»Π΅Π²Π°Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°) ΠΏΡΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΅Π΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² Π¦ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ² Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² IV—VI Π²Π².Π΅ΠΊΠΎΠ², ΠΎΡ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° Π΄ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡΠΌΠ°.
Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ΅. ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π. Π‘. ΠΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»Π΅, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅: «ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ — ΡΡΠΎ Π²ΡΠ·Π²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ (ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ), Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ (Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ) ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅"50. ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°: ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ51, Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ: ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡ ΠΈΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π ΡΡΠΈΠ½ ΡΡΠΈΡΠ°Π» Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ.
ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΡΡΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π. Π. ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΈΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅: ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌ Π·Π°Π΄Π°Ρ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ52. ΠΡΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅: Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ², Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ, Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Π±Π΅Π· ΡΠΎΠ½ΠΎΠ²ΡΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡ. ΠΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅.
50 ΠΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ΠΎΠ² Π Π‘ ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄: ΠΠ±ΡΠΈΠ΅ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ. Π, 2004 Π‘ 11.
51 ΠΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΊΠ° Π Π ΠΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ΠΎΠ²Π°, ΡΠΌ: ΠΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ΠΎΠ² Π Π‘ Π£ΠΊΠ°Π·. ΡΠΎΡ. Π‘. 15.
52 ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°ΡΠΎΠ² Π Π Π£ΠΊΠ°Π· ΡΠΎΡ Π‘. 4 ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΎΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΡΠ»ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΡΠΌ Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠ², Π° Π½Π΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² (ΡΡ. Ρ Π ΡΡΠΈ-Π½Π° Π² ΡΠΏΠΈΠ»ΠΎΠ³Π΅ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½Π°ΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΏΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ Π ΡΡΠΈΠ½Π°, ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π» ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° ΠΈΠ· ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ — Ρ. ΠΊ. ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π» ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ, — Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΆΠ°Π½Ρ, Π΄ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π² ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ», ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ² Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½ Π½Π΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»53). Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π ΡΡΠΈΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π» Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π»Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ, Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΌΠΈΠ»ΡΡ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ.
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π½Π΅ Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π»Ρ Π½Π°Ρ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΡ Π ΡΡΠΈΠ½Π° Π½Π° ΠΌΠ°ΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠ²Π½Π΅54 (ΡΠ°Π½Π³55, ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°), Ρ. Π΅. ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π²Π΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΡ, ΠΈ Π½Π° ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠ²Π½Π΅, ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π²ΡΡΠ»Π΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ (ΡΡΠ°Π·Ρ, Π°Π±Π·Π°Ρ, ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·).
Π Π°Π±ΠΎΡΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠ΅Ρ Π³Π»Π°Π², Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°, ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ², ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΡΡ Π΄Π»Ρ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ. ΠΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°.
53 Tyrannii Rufini Opera / Recogn M. Simonetti. Turnhout, 1961 (CCSL. XX). P. 276−277.
54 ΠΡ ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π²ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ, Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π ΡΡΠΈΠ½ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΠ»Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π΄Π»Ρ «ΠΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π°» ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ (Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π±Π·Π°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°), Π΄Π»Ρ «ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ²» — ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π· ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄.
55 Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ Ρ ΠΠ°ΡΡΠΎΡΠ΄Π°: ΠΠ°ΡΡΠΎΡΠ΄ ΠΠΆ Π ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°-ΠΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ / ΠΠ΅Ρ Ρ Π°Π½Π³Π». Π Π ΠΠ°Π·ΠΎ. Π, 2004 Π‘. 49 Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΡΡ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ·Π²Π°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΌΡ ΡΠΎΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΌ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Π³ΡΠ΅ΠΊΠΎ-Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±ΡΠ» Π°ΠΊΡΡΠ°Π»Π΅Π½ Π² Π°ΡΠΈΡΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Π΅ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ (ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠΉ) ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΈ Π² Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, lingua franca Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΡ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ ΡΠ»Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅ΡΠΊ ΠΎ Π ΡΡΠΈΠ½Π΅ ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅, ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π° Ρ ΡΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° (de sensu, ad verbum) Ρ Π¦ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ½Π°, ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π° de sensu Π² ΡΡΡΠ΄Π°Ρ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° Π‘ΡΡΠΈΠ΄ΠΎΠ½-ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°. ΠΠ°Π»Π΅Π΅ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ Π ΡΡΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π» Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ 56 ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΡ . ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² «ΠΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π°» ΡΠ²Ρ. ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ «ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ²» Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°.
Π ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π΄ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌ Π‘ΡΡΠΈ-Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΈΠ· ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ, Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ Π ΡΡΠΈΠ½Π°.
56 ΠΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ (ΡΠ³ΠΎ^ΠΈΡ, praefat? o) ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΡΠ»ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ²: ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ, Π²ΡΠ·Π²Π°Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅Π»ΠΈ, ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ ΠΎ ΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΡ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Π΅.
3.4. ΠΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ.
ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΈΠ· ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² Π΄ΠΎ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΏΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ΅ΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π‘Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅Π» ΡΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ Π΅ΡΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠΎΠ². ΠΠ° Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π² ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠΌ Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠΊΠ·Π΅Π³Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΡ Π΄Π°Π» ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠ² ΡΡΡΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΈ Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈ Π² Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ΅. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π±Π΅Π· ΡΠΊΠ·Π΅Π³Π΅Π·Ρ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° ΡΡΡΠ΄ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΠ΅ΡΡ ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ° Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΡΡΡ. ΠΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ·Π΅Π³Π΅Π·Ρ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ «ΠΡΡΠ΅ Π½Π°Ρ».
ΠΡΠΈ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ ΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΈΠ· ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π² Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ: ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°Π»Π΅ΠΊ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π·Π° ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ Π ΡΡΠΈΠ½ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌ Π² Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΡΠ° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΈΠ· ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ½ΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΊ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ III Π². ΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ IV Π². Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°. Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ΅ΠΌ Π² Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΡΠΈΠΊΠ΅ (ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡ ΠΠ°ΡΡΠ°Π³Π΅Π½Π°?) ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠ»ΠΈ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² Π‘Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ.
ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΈΠ· ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π² Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π ΡΡΠΈΠ½ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° «Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ» ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π² Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°. ΠΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉ ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΎΡΠΈΠ΅Π², ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π. Π₯Π°ΠΌΠΌΠΎΠ½Π΄47, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΈ Ρ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΈΠ· ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΎΡΠΈΠ΅Π², Π½Π°ΠΏΡΡΠΌΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Ρ Π ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ (ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ).
47 Hammond C P Products of Fifth century scriptoria preserving conventions used by Rufinus of Aquileia // JThS. 29/2. 1978. P. 366−391- eadem Products of Fifth century scriptoria preserving conventions used by Rufinus of Aquileia, III Nomina sacra // JThS 30/2. 1979. P 430−462- eadem Products of Fifth century scriptoria preserving conventions used by Rufinus of Aquileia//JThS. 35/2. 1984 P. 347−393.
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°Π»Π° Π² ΡΠΏΠΎΡ Ρ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π±ΡΠ» Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π·Π° Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ.
ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π³ΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ° ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°. ΠΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ IV—I Π²Π².Π΅ΠΊΠΎΠ² Π΄ΠΎ Π½. Ρ., ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π»Π°ΡΡ ΠΊ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π² ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ° (ΡΠ·ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ -> Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ) Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π½Π° Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ» ΡΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ (Π ΡΡΠΈΠ½ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠ°: ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΡ Π±Π°Π»ΠΊΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ° Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ1). Π’Π²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²Ρ. Π ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡ ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΉ (De viris illustribus2), ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π» ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΄— ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΎΡ Π²Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Π΄ΠΎ 392 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΈΠ· 135 Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² Π»ΠΈΡΡ 30 ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ΅ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²Π° Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΌ ΡΠΈΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° Π² Π ΠΈΠΌΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΈΡΡ ΡΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΡΠΎ Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»Π½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½-Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΠ΅Π² ΠΈΠ· Π°ΡΠΈΡΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉ, ΠΈΠ½ΡΠ΅Π»Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ.
Π’ΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠΌ Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π»ΠΎ Ρ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠΎΠΉ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ° ΠΠ°ΠΌΠ°ΡΠ° ΠΏΠΎ.
1 Ruflnus Tyranmus Tyrann" Rufini Opera / Recogn. M. Simonetti. Turnhout, 1961. P. 277.
2 Vir illustris — ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²ΡΡΡΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ² Π² ΠΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ. ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π ΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π΅Π΅ Π² ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ. Π ΠΈΡ Π°ΡΠ΄ ΠΡΠ°ΡΡΡ Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ»Π΅Π΄Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² Π°ΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ΅ Π ΠΈΠΌΠ° ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°3. ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π½Π°ΡΠ°Π²ΡΠΈΠΉΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°, Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ — Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π±ΡΠ» Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½, ΠΈ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° Π‘ΡΡΠΈΠ΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π ΡΡΠΈΠ½Π°, ΡΡΠ³ΡΠ°Π»Π° Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ.
ΠΠ³Π»ΡΠ΄ΠΊΠ° Π½Π° ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ (Π¦ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ½, ΠΠ΅ΡΠ³ΠΈΠ»ΠΈΠΉ, ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΈΡΠΈΡΡΡΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°) — Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ° Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°. ΠΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡ Π½Π° Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΡΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ, ΠΈΠ΄ΡΡΡΡ ΠΎΡ Π¦ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ½Π°, ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌ, Π° Π·Π° Π½ΠΈΠΌ Π ΡΡΠΈΠ½ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° de sensu, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ (Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°), ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ (ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ «ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ²», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π ΡΡΠΈΠ½ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΄Π΅Ρ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°).
ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΡΠ°Π½Π½Π΅Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°, ΠΈΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΠΊΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° Π½Π°ΡΠ°Π»Π° Π±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° («ΠΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ². ΠΠ½ΡΠΎΠ½ΠΈΡ») Π½Π° ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π΅, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ «ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»» ΡΠ²Ρ. ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ» ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠΎΠΌ (Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎΠΌ) ΠΆΠ°Π½ΡΠ° ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ», Π° ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ «ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ²» ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ (Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Ρ. ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΡ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ «ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
ΠΡΠ°ΡΡΡ Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ Π Π’ΡΠΈ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΡ: Π’ΠΎΠΏΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° / ΠΠ΅Ρ Π. Π ΠΠ΅Π»ΡΠ΅Π²Π°, Π Π. ΠΠ΅Π»ΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π‘ΠΠ±, 2000 Π‘ 100−111. ΠΈ ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ°Ρ ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΡΠΎΠ²" Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ «ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ²» ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅).
Π ΡΡΠΈΠ½ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π²ΡΠ»Π΅Π΄ Π·Π° ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²Π°, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΠΎΡΠ°ΠΏΠ¬Π°Π·4. ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Ρ ΠΊΡΡΠ³ΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ, ΡΠΊΠ·Π΅Π³Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π² ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ — Π²ΠΎΡ ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² — Π²ΡΡ ΡΡΠΎ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π² Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ Π ΡΡΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π», ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ (Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ «ΠΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°» § 315).
ΠΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π ΡΡΠΈΠ½ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠΌ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π°: ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΡΠΎΠΎΡΠ½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Ρ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ, ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π΄Π»Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠ° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°. ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ: ΡΠ³Π°Π΅1Π΅Π³Π³ΡΠΉΠ΅Π³Π΅, ΡΠ³ΠΎΠΠ΅Π³Π³Π΅, Π°ΡΡΡΠ΅Π³Π΅6 (ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°, Π°ΡΠ¨Π΅Π³Π΅, Π·ΠΈΠ«Π³Π°Π¬Π΅Π³Π΅,.
4 Lafferty Π Π Translating faith from Greek to Latin Romanitas and Christianitas in late fourth-century Rome and Milan//Journal of Early Christian Studies. 11/1.2003. P. 21−62.
5 PL 21, 610 d.
6 Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ «Π Π½Π°ΡΠ°Π»Π°Ρ » (Simonetti. Π 246). ΠΏ immutare). ΠΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ: ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π ΡΡΠΈΠ½Π°, Ρ ΠΌΡΡΠ»ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°, Π²ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΡ (ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΌ Π²Π΅ΡΠ΅ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ), ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² «ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»» ΡΠ²Ρ. ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ «ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ²» Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅: Π ΡΡΠΈΠ½ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, Π²Π½ΠΎΡΠΈΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ (ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² «ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ²», ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠΏΡΡ Π ΡΡΠΈΠ½Π°, Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²ΠΎ Ρ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ Π°ΠΌΠΈ-ΠΏΡΡΡΡΠ½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΠ³ΠΈΠΏΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡΡΡΡΠΌΠΈ Π² ΠΠ°Π»Π΅ΡΡΠΈΠ½Π΅, ΠΈΡ Π±ΡΡΠΎΠΌ, Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ, ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ).
ΠΠ·ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ Π ΡΡΠΈΠ½Π°, ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π½Π΅ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, Π³Π΄Π΅ Π ΡΡΠΈΠ½ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ°Π²ΡΠΎΡ, Π° Π½Π° ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (ΡΡ. Ρ ΠΠ°ΡΡΠΎΡΠ΄Π° «ΡΠ°Π½Π³ΠΈ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ»), ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π΄Π»Ρ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ, Π° ΠΈ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π°Π±Π·Π°Ρ, Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ. ΠΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, Π°ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ (ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ΄Π»ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Π΅ΠΉ), ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, Π²ΡΠ·Π²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΡΠ°Π·Ρ, ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Ρ— Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ Π ΡΡΠΈΠ½Π°.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΡΡΠ°ΠΏΠΎΠ²: Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΠΎΠ½ ΡΠ΅ΡΠ°Π» Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ — ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΡ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π» ΡΠ΅ΠΊΡΡ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡ ΡΠ·ΡΡΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ. Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄-ΠΈΡΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊΡΠ°, ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠΌ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡΠ»ΠΎ.
7 Apologia contra libros Rufini PL 23, 434 a.
8 ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ° Π ΡΡΠΈΠ½Π° Π²Π°ΡΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΈΠ· ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π ΡΡΠΈΠ½ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π½ΠΎ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±ΡΡΡ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π·Π°Π±ΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡ : ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π·Π° Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π»Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΡΠΏΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΎΠΆΠΈΠ²Π»ΡΡ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π²Π²ΠΎΠ΄Ρ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡ Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ, Π°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ°. ΠΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»Π° ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π° ΠΈ Π·Π°Π΄Π°Π½Π½Π°Ρ Π΄ΠΈΠ΄Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ². ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ, ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΎΠ°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ, Π ΡΡΠΈΠ½, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡ Π² Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠΈ9.
ΠΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π²ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π ΡΡΠΈΠ½Π°-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΡ: 1. ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»: ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ, Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π ΡΡΠΈΠ½ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π΄Π°ΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²ΠΎΠΌΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅- 2. Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°: Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½ Π»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Π΅ (ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° «ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»» ΡΠ²Ρ. ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ.
9 ΠΠ½ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π² ΡΠΏΠΈΠ»ΠΎΠ³Π΅ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΡΠΈΠ³Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ»Π° ΠΠ°Π²Π»Π° ΠΊ ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½Π°ΠΌ «ΠΠ½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, Π² ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡ, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π°, Π΄Π°ΠΉ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, „Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅“ Π ΡΡΠΈΠ½Π° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½Π°ΠΌ ΠΠΌΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π», Π° Π½Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π»ΠΈ Ρ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΡ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ΅. ΠΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅Π΅ ΠΌΠΎΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠΌΡ, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Ρ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΡ ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ, ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Ρ Π²Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°Ρ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠΊΡΠ°ΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΡ, Ρ Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌ» («Aiunt enim mihi: In his quae scribis, quoniam plurima in eis tui operis habentur, da titulum nominis tui, et scribe1 Rufini — verbi gratia — in epistolam ad Romanos explanationum libri, non illius qui ex Graeco translatus est, sed illius qui transtulit nomen titulus tenet. Verum ego, qui plus conscientiae meae quam nomim defero, etiam si addere aliqua videor et explere quae desunt, aut breviare quae longa sunt, furari tamen titulum eius qui fundamenta operis iecit et construendi aedificii materiam praebuit, rectum non puto». Simonetti P 276−277).
ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ) ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π² ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ («ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠ²») — 3. ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π½ΠΎΡΠΌ ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π ΡΡΠΈΠ½Π°— Π½Π° ΠΌΠ°ΠΊΡΠΎΠΈ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠ²Π½Π΅, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π΄Π²Π΅ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°. ΠΠ° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΎΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Π ΡΡΠΈΠ½ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π», ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠΈ, Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΡΡΡΠΊΡΡΡ (ΡΡΠ°Π·Ρ, ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠΈ, ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°), ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΡΠΉ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡ.
Π Π°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π ΡΡΠΈΠ½Π° Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Ρ. Π΅. Π½Π° ΡΠΎΠΌ ΠΎΡΡΠ΅Π·ΠΊΠ΅ «ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°», ΠΏΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π. Π. ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°10, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΡ Π²ΡΡΠ»Π΅Π½ΡΠ΅ΠΌ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π΄Π»Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π² Π·Π°Π΄Π°ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈ Π²ΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠΎΡ ΠΎΡΡΠ΅Π·ΠΎΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Ρ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΡ Π ΡΡΠΈΠ½Π°. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΌΠ°ΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠ²Π½Π΅, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ, ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ.
Π ΡΡΠΈΠ½ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ², ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°, Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ°Π²ΡΠΎΡΠ° (ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ «Π‘Π΅Π½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΉ» Π‘Π΅ΠΊΡΡΠ°, ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ). Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ ΠΊ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊΡΠΎΠ²Π°Π½ ΠΈ ΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΡΡ,.
10 ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°ΡΠΎΠ² Π Π Π‘ΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° // Π’Π΅ΠΊΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π, 1988 Π‘. 6−17 ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ (Π°Π΅ΡΠ¨ΡΠ°Π³Π΅), ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» Π² ΡΡ ΡΠΏΠΎΡ Ρ: ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π²ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΠ° Π°Π²ΡΠΎΡΠ°, ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅Ρ . ΠΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π² ΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡ Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΊΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΠ° Π°Π²ΡΠΎΡΠ°, ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅Ρ (ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΊ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌ Π‘Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ, «ΠΎΡ ΠΠΎΠ³Π°»). ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ, Π° ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΎΠ°Π²ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ.