Наряду с именами нарицательными в любом языке имеются имена собственные.
Лингвистическая наука, занимающаяся их всесторонним изучением, называется ономастикой (от греч. Onomastike -" искусство давать имена") (Подольская, 1978, с. 96).
Любое собственное имя, которое может иметь человек (или группа людей), в том числе личное имя, отчество, фамилия, прозвище, псевдоним, криптоним, кличка, андроним, гинеконим, патроним — это антропонимы.
Антропонимика занимается изучением сущности антропонимов, закономерности их возникновения, развития, функционирования. Области исследования антропонимики привлекают многих ученых всего мира. Антропоним может быть предметом изучения разных наук — языкознания, истории, этнографии, психологии, и ряда других.
Собственные имена (личное имя и фамилия) — это знаки, на основании которых индивидуализируется и определяется личность. Научная разработка антропонимических проблем началась давно. Долгое время ею занимались отдельные ученые, изучавшие разрозненные факты. Как особая отрасль науки антропонимика начала складываться сравнительно недавно.
Собственные имена, как и нарицательные, легко переходят в другие языки. Но и здесь выделяется ряд особенностей, которые свойственны только им: они не переводятся, сохраняют свое фонетическое лицоне ограничены фонетическими и грамматическими закономерностями, функционируют в общем словарном составе языка и, в то же время, вне его.
Исследование особенностей антропонимики тюркских языков одна из актуальных проблем тюркологии. В трудах ученых средневековья М. Кашгари (XI в.), К. Дулати (XY в.), Б. Забура (XY-XVI в.), Абулгази (XVI в.) и других содержится много данных по антропонимии. Проблемы в области тюркской ономастики связаны с именами Хисамеддина Мус-лими, Г. Ф. Миллера, П. И. Рычкова, С. У. Ремезова, В. В. Бартольда, Ф. Г. Корша, Н. А. Аристова, В. К. Магницкого, Ч. Ч. Валиханова, Ш. Марджани, Н. И. Березина, К. Насыри, В.В. Вельяминова-Зернова, В. В. Григорьева, А.Н. Самойло-вича, С. Е. Малова, Н. К. Дмитриева и других.
Интенсивный историко-лингвистический анализ тюркского антропонимического материала содержат работы Г. Р. Алиева, С. Атаниязова, М. И. Ахметзянова, Н. А. Баскакого, Э. А. Бегматова, А. Г. Гафурова, З. Р. Жаненова, Т.Ж. Жану-закова, Ш. Жаппарова, М. А. Залялиевой, С. К. Кенесбаева, Г. В. Косточакова, Г. И. Кульдеевой, Т. Х. Кусимовой, О. Т. Молчановой, З. Б. Мухамедовой, В. А. Никонова, К.А. Ниет-баевой, Б. О. Орузбаевой, Г. Ф. Саттарова, А. В. Суперанской, З. Г. Ураксина, А. Г. Шайхулова, Г. В. Юсупова и других.
Исследования, посвященные проблемам татарской антропонимики, появились в 40 годы.
Г. Ф. Саттаров изучая историю развития антропонимов, дает генетический, лексико-семантический, словообразовательный и нормативный (орфоэпия и орфография лично-собственных имен) анализы.
М.А. Залялиева исследует татарские личные имена русского и западноевропейского происхождений.
Г. Ахмаров дает в своих трудах анализ ряда имен собственных татар-мишарей.
И.Рами и И. Кули составили «Словарь татарских личных имен и фамилий» .
В трудах С. Х. Алишева зафиксирован богатый антропо-нимический материал периода пугачевского восстания.
С.А. Мартьянова исследовала язык писцовых книг г. Казани XVI—XVII вв.
Т.Х. Кусимова анализирует древнебашкирскую антропо-нимию.
Особую роль для исследований русской и тюркской ант-ропонимии представляют работы советского ученого В. А. Никонова и книга советского тюрколога Н. А. Баскакова «Русские фамилии тюркского происхождения» .
Ф.Л. Мазитова анализирует татарские фамилии, историю формирования и развития, лексические основы и словообразовательную структуру фамилий.
По вопросам ономастики выходят ономастические журналы, публикуются сборники статей, проводятся совещания, конференции и международные конгрессы. Татарская антро-понимия складывалась в ходе многовековой истории татарского народа. На ее формирование оказали влияние своеобразие этногенеза и этнической истории, важнейшие события социально — экономической, политической и культурной жизни народа.
Основным объектом нашего исследования является ант-ропонимия татар г. Набережные Челны XX века. Одна из современных задач антропонимики — изучение специфики региональной антропонимии (Поротников, 1972, с. 9).
Под региональной антропонимией понимается совокупность называющих человека собственных имен, определенного замкнутого региона — района, группы населенных пунктов или отдельного населенного пункта. Вопрос об антропоними-ческом районировании в общем виде поставлен в работах И.В. Бестужева-Лады (Бестужев-Лада, 1968, с. 138−143- он же, 1970, с. 28−29).
Количество фактов, доказывающих необходимость и актуальность изучения регионального антропонимического материала, можно увеличивать и дальше, хотя в недавнем прошлом В. А. Никонов доказывал бесперспективность и даже пагубность региональных исследований, однако в процессе дискуссий эта крайность была преодолена. Как отмечено оно-матологами, региональные антропонимические различия наблюдаются не только между отдельными странами и между областями каждой страны, но также между сельскими и городскими районами каждой области и между отдельными национальными, религиозными и иными группами каждого района (Бестужев-Л ада, 1968, с. 28). Например, необходимость изучения антропонимии отдельных замкнутых микрорегионов определяется нуждами не только антропонимики и ономастики, поскольку она расширяет представление об особенностях антропонимической системы любого языка в целом, но и диалектологии, т.к. здесь иногда находят отражение диалектные особенности конкретного региона, а изучение диалектной антропонимии является порукой глубокого проникновения в национальную антропонимическую систему и ее элементы (Чучка, 1970, с. 14).
Объектом исследования г. Набережные Челны выбран не случайно.
Безусловно, не имея представления о социально-культурном, историческом портрете города, трудно делать какие-либо выводы о его антропонимической системе. «Влияние материальной и нравственной культуры народа на составление и развитие общенациональной или антропонимической системы весьма значительно и многогранно» (Щетинин, 1975, с. 5−7).
Выбранный нами регион характеризуется рядом существенных особенностей как в природно-географическом, так и в историко-этнографическом и лингвистическом отношениях. Одним из наиболее ярких примеров исторически глубокого совместного проживания представителей различных национальностей и культур является город Набережные Челны. Благоприятные, географические и климатические условия обусловили процесс «осаждения» в этом месте людей, принадлежащих к различным этносам. Набережные Челны основаны в 1626 году (источник — документы XVII века, хранящиеся в Российском государственном архиве древних актов г. Москвы) один из самых старых населенных пунктов в Татарстане. В начале XX века Набережные Челны были известны как одно из богатейших торговых сел Нижнего Прикамья.
Набережные Челны (в 1982;1988 гг. — Брежнев) — второй по численности город Татарстана, однако статус города имеет лишь с 1930 года.
Город расположен в северо-восточной части республики на левом берегу реки Кама. Сыграл важную роль в колонизации края русскими. Бурный рост Набережных Челнов связан со строительством Нижнекамской ГЭС и особенно Камского автомобильного завода. Территория города — 140 км², население — 519,9 тыс. чел. (из них 3,1 тыс. чел. — сельское, в том числе татары (40,6%), русские (48,7%), чуваши (2,5%), украинцы (2,3%), башкиры (1,9%)).
Рождаемость — 12,1%, смертность — 5,4%, естественный прирост населения — 6,7%. Мужчин татар в городе — 48,1%, женщин-татарок — 51,9%. Средний размер татарской семьи в городе — 3,5 чел.
В настоящее время — город республиканского подчинения является важнейшим транспортным узлом северо-востока республики.
Избрание объектом исследования антропонимической системы татар города Набережные Челны объясняется тем, что город Набережные Челны является культурным, историческим и научным центром Тукаевского района республики Татарстан, который имеет большую историю. Следовательно, антропонимическая система татарского языка и изучаемого города формировалась очень давно и развивается по внутренним законам под влиянием лингвистических и экстралингвистических факторов, что мы и попытались проследить в диссертационной работе.
С каждым годом в городе Набережные Челны увеличивалась численность татарского населения. Так, например, если в дореволюционное время татары составляли 12% населения города, то в 1925 году — 19%, а в начале 80-х — 39,2%. На протяжении столетия численность увеличилась в три раза.
Увеличение населенности за счет сельских жителей способствовало проникновению диалектных особенностей в языковую среду города. Если в начале XX века влияние говоров и диалектов было незаметным, то после Октябрьской революции в связи с массовым пребыванием в город представителей различных диалектов такое явление стало очевидным.
Одной из главных отличительных особенностей собственных имен является то, что они в большей мере подвергаются влиянию внеязыковых факторов. Эти факторы с течением времени и в результате смены общественно-исторических формаций также меняются. В именнике татар города Набережные Челны XX века ярко прослеживается влияние вне-языковых факторов на развитие антропонимической системы.
Изучение антропонимии невозможно вне истории народа, поэтому закономерно сопоставление имен и фамилий определенных исторических периодов, выделяемых в жизни общества. Только переломные моменты в жизни общества позволяют нам наблюдать фундаментальную перестройку именника (Бондалетов, 1983, с. 148).
В результате исследования большого количества фактического материала, мы условно выделили три переломных момента в истории антропонимов татар города Набережные Челны: дооктябрьский период, период после Октябрьской революции и до 70-х годов и период с 70-х годов до конца XX века. Антропонимиконы каждого периода во многом совпадая друг с другом, все же имеют существенные различия. Это объясняется, различным восприятием имен в разные периоды, социальной окраской, принципами номинации, семантическими особенностями.
Таким образом, для определенного переломного момента в истории антропонимов татар г. Набережные Челны есть свои характерные имена и фамилии, которые невозможны в составе имен и фамилий до и после определенных периодов времени в жизни общества.
Основательно изучив весь фактический материал, мы выделили следующие факторы, которые содействуют изменению, развитию антропонимической системы татар г. Набережные Челны XX столетия: это, во-первых, общественно-экономические и культурные преобразованияво-вторых: географическая среда, в-третьих: роль национальных традиций, национальной культуры и национального языка татарского народа.
Актуальность и научная значимость нашего исследования определяется прежде всего тем, что антропонимия такого города как Набережные Челны не подвергалась специальному, лингвистическому и статистическому анализу.
Антропонимы рассматриваемого региона, будучи в совокупности достаточно многочисленными и имея свою внутреннюю лексико-грамматическую систему и статиграфию, а также свои закономерности функционирования, составляют, безусловно ценный и интересный объект научного исследования.
Данное исследование посвящено одной из актуальных проблем татарского языкознания — изучению татарских имен и фамилий отдельно взятого крупного населенного пункта, а именно г. Набережные Челны.
В данной работе мы старались показать антропонимичес-кую систему татар изучаемого города в диахронии с учетом всех явлений, которые повлияли на развитие, функционирование личных имен и фамилий с привлечением статистических данных.
В области исследования татарских личных имен в последние годы сделаны значительные шаги вперед, о чем свидетельствуют, например, вышедшие в свет «Словарь татарских личных имен» и книга «Ономастика родного края в школе» Г. Ф. Саттарова.
В татарских именах и фамилиях нашли отражение история развития татарского языка и жизнь носителя этого языка — татарского народа, поэтому результаты анализа татарских имен и фамилий могут сыграть положительную роль в деле дальнейшего развития татарского языкознания, а также углубления и расширения знаний по истории, этнографии и этногенезу татарского народа. А наличие общих моментов в антропонимии татарского и других тюркских и не тюркских народов позволяет судить о положительном вкладе данного анализа в работу по исследованию антропонимических систем их языков.
Перспективность данной темы исследования обусловлена также и тем, что в татарских фамилиях зафиксирован немалый фонд нарицательной лексики, часть которого претерпела значительные диалектные изменения. В данной работе проводился тщательный историко-лингвистический и статистический, структурно-словообразовательный и генетический анализ с учетом внеязыковых факторов, которые повлияли на изменение состава и структуры личных имен татар. Это не может не оказать помощь в решении ряда вопросов татарской лексикологии и диалектологии.
Кроме того, развитие татарской антропонимической системы ведет не только к появлению одних антропонимов, но и к исчезновению других, в основном древних, представляющих особую языковедческую ценность. Поэтому скорейшая фиксация и систематизация татарских личных имен и фамилий позволяет сохранить для лингвистической науки богатый языковой материал.
Комплексное изучение определенного периода поможет выявить закономерность в развитии антропонимической системы в целом, тем более что изучаемый отрезок времени охватывает сто лет, в течение которого произошли огромные культурно-исторические события.
В городе Набережные Челны проживают представители разных диалектов и говоров татарского языка, которые участвуют в формировании и развитии национальной татарской антропонимической системы.
Таким образом, можно вполне обосновано указать на актуальность и научную значимость данной темы исследования как в татарской, шире тюркской ономастике, так и в ономастике как науке в целом.
Основной целью диссертационной работы является: проведение генетического, лексико-семантического, структурно-словообразовательного, статистического исследования татарского именника и историко-лингвистического анализа татарских фамилий г. Набережные Челны XX века.
В соответствии с целью намечено решение следующих задач: проследить исторические предпосылки формирования имен и фамилийустановить мотивы выбора имени и условия, влияющие на выбор имени для новорожденногодать лексико-семантический анализ и классификацию татарских личных имен и фамилийописать структуры фамилиеобразующих основ и способы образования татарских имен и фамилийопределить частотность употребления личных имен и фамилий методом статистического анализавыявить генетические пласты татарских личных именпредставить этимологический анализ татарских фамилий.
Методы исследования. В соответствии с характером, объемом изучаемого материала, использован комплекс методов и приемов, «.материя и форма родного языка становятся понятными только тогда, когда прослеживается ее возникновения и постепенное развитие.» (Энгельс, 1977, с. 290).
В исследовании были использованы почти все методы, применяемые в современной ономастической науке (Бондале-тов, 1983, 36−82). Основным методом исследования является описательный метод, который включает в себя такие приемы, как собирание, каталогизация, систематизация материалов, что были использованы в работе.
Использование сравнительно — исторического метода показало, что имена и фамилии татар г. Набережные Челны в XX веке в конкретном отрезке времени развивались по определенному пути. Для отдельно взятого отрезка времени характерна своя отличительная особенность.
Метод сплошного сбора помог при получении информации от метрических записей.
В работе использован статистический метод. Использование математических приемов при систематизации измерений и обобщений лингвистического материала позволяет глубже проникнуть в тайны построения языка и образования языка и текста, а именно — в сочетании с качественной интерпретацией результатов (Пиотровский, 1977, с. 5).
Анализ татарских имен и фамилий обусловил также применение сравнительно-описательного метода, включающего синхронно-сопоставительные и диахронно-сопоставитель-ные аспекты, типологического метода, используемого при сравнительном анализе сходных ономастических явлений в разных языках, и формативного метода при вычленении фамилиеобразующих суффиксов и установлении ономастического ряда на основании идентичности этих суффиксов (например, фамилии наов, -ев, -ин, -ский). Также широко применялся этимологический метод.
Работа выполнена на основе количественно-качественного метода, разработанного В. Д. Бондалетовым. Широко применяется метод этимологического анализа.
В диссертационной работе использованы теоретические выводы по анализу имен собственных и фамилий, изложенные в многочисленных трудах известных ономатологов Н. А. Баскакова, М. Ф. Исхаковой, Г. Р. Галиуллиной, Г. И. Кульде-евой, С. И. Зинина, Ф. А. Мазитовой, В. А. Никонова, Н. В. Подольской, К. Ю. Редько, А. В. Суперанской, Г. Ф. Саттаро-ва, В. Э. Сталтмане и других. Подобное исследование дает возможность представления как общей картины частотности употребления антропонимов в десяти хронологических срезах, так и выявить зависимость интенсивности употребления определенных антропонимов от перемен, происшедших в общественной жизни народа, и, в связи с этим, представить картину их отражения: в увеличении в одном случае и в уменьшении частотности в другом. Результаты статистического исследования отражены в таблицах.
Методологической базой исследования послужили труды видных ономастов, тюркологов, языковедов Г. Р. Алиева, Р. Г. Ахметьянова, Н. А. Баскакова, Э. Бегматова, В.Д. Бондалето-ва, Г. Р. Галиуллиной, Ф. А. Ганиева, А. Г. Гафурова, Э. Р. Жаненовой, Т. Ж. Жанузакова, Ш. Жаппарова, М.А. Заляли-евой, С. И. Зинина, Г. И. Кульдеевой, Т. Х. Кусимовой, Ф. Л. Мазитовой, В. А. Никонова, Н. В. Подольской, Г. Ф. Саттаро-ва, Сталтмане, Р. Х. Субаевой, А. В. Суперанской, А.Г.
Шайхулова, Т. Ж. Щетинина и других.
При изучении антропонимов, наряду со специальной литературой, метрическими книгами, словарями, справочниками, были рассмотрены периодические издания журналов и газет «Казан утлары», «Мэгариф», «Татарстан», «Советская тюркология», «ШоЬри Казан», «Мадони ж-омга», «Казанское время», «Вечерняя Казань» .
В ходе работы были использованы материалы рефератов, курсовых и дипломных работ по ономастике студентов Ела-бужского государственного педагогического института, Набе-режночелнинского государственного педагогического института и Казанского государственного университета.
Дополнением к основным источникам послужили Книга памяти и Указы Кабинета Министров Республики Татарстан.
Основным источником изучения антропонимов являются метрические книги по отделу ЗАГСа города Набережные.
Челны.
Выбор метрических книг в качестве основного источника объясняется тем, что именно они позволяют фиксировать каждое новое явление в антропонимической среде с соотнесенностью к месту и времени, применить подсчеты, увидеть динамику антропонимов в употреблении.
Научная новизна диссертации заключается в том, что данная работа представляет собой первое монографическое исследование личных имен и фамилий отдельного региона в определенное время (г. Набережные Челны XX столетия), где анализируется огромное количество имен и фамилий, учитываются лингвистические и экстралингвистические факторы, которые повлияли на образование и функционирование личных имен и фамилий. Проведена классификация татарских антропонимов по семантике их апеллятивных основ. Описана полная картина татарских личных имен и фамилий г. Набережные Челны в XX веке с изменениями, с учетом истории языка, культуры, с применением статистичеких данных. В работе исследованы лексико-грамматическая структура антропонимов, имяобразующие модели, показано участие антропоформантов в диахронии и синхронии.
Результаты исследования могут быть использованы при дальнейшем изучении антропонимов татар и других тюркских народов, а также при комплексном обследовании антропонимов отдельно взятого региона. Полученные результаты могут быть полезны при составлении словарей личных имен. Материалы исследования могут быть использованы при составлении спецкурсов и спецсеминаров как по тюркской, так и по татарской ономастике, и стать дополнительным подспорьем для расширения и углубления имеющихся знаний по истории развития татарского языка, истории, этнографии этногенезу татарского народа, а также для исследований по антропонимическим системам других народов.
В настоящее время в РФ идет замена (получение) паспортов нового образца, где наряду с русским правописанием во вкладыше будет зафиксировано татарское национальное правописание. Поэтому наша диссертационная работа безусловно имеет весьма важное теоретико-практическое значение для русского и национального татарского правописания татарских личных имен и фамилий исследуемого нами региона, то есть многонационального города Набережные Челны в XX веке, а также и в начале XXI века.
Частотный словарь татарских имен и толковый словарь татарских фамилий, представленные в приложении к диссертации, могут явиться полезным практическим пособием для работников бюро ЗАГСа, паспортных столов, редакций газет и журналов, радио и телевидения и т. п.
Основные положения диссертации были изложены на Всероссийской научной конференции «Образование в XXI веке» (Тверь, 8 июня 2001 г.), на 2-ой Международной научной конференции студентов и молодых ученых «Актуальные проблемы современной науки» (Самара, 11−13 сентября 2001 г.), на IV Конгрессе этнографов и антропологов России (Нальчик, 20−23 сентября 2001 г.), на региональной научно-практической конференции «Материальная и духовная культура народов Поволжья и Урала: история и современность» (Глазов, 68 декабря 2001 г.), на итоговых научных конференциях Казанского университета (1999;2002 гг.), по частям и в целом.
1 9 на заседаниях кафедры татарского языка Елабужского государственного педагогического института, на XXXII итоговой научной конференции Елабужского государственного педагогического института.
Материалы диссертации нашли отражение в 6 публикациях.
В соответствии с целью и задачами принята следующая структура работы: введение, две главы с соответствующими параграфами и разделами, заключение, список использованной литературы, список источников, список условных сокращений, таблицы, частоты употребления личных имен в хронологических срезах, толковый словарь татарских фамилий.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
Набережные Челны — многонациональный город, поэтому антропонимия г. Набережные Челны весьма разнообразна. В данной работе мы впервые попытались проанализировать антропонимическую систему г. Набережные Челны в таком большом отрезке времени как целое столетие (XX век).
В диссертационной работе систематически изложены основные фактические сведения об историческом развитии и современном состоянии системы татарских личных имен и фамилий г. Набережные Челны. На формирование и развитие антропонимической системы г. Набережные Челны оказывали влияние разные этнические группы и народы. В исследуемом антропонимиконе употребляются личные имена и фамилии, генетически относящиеся к разным языковым пластам Г. Ф. Саттаров отмечает: «Основная часть единиц антропонимической системы татарского языка составлена из собственно татарских образований, имеющих в своем составе красивые, звучные татарские личные имена арабского и персидского происхождения, что позволяет сохранить национальную самобытность татарского именника» (Саттаров, 1982, с 127).
Анализ основ татарских фамилий г. Набережные Челны показал, что все они восходят к тем языковым категориям, которые выполняли на раннем этапе становления фамилий функцию дополнительных определений: это личные имена, прозвища, сословные титулы и названия профессий, топонимы, этнонимы и часть из фонда нарицательной лексики.
Арабский пласт личных имен и фамилий является весьма популярным среди татарского населения г. Набережные Челны.
Проникновению персидского пласта способствовала прежде всего восточная поэзия, литература. И, хотя, в именнике чисто персидских имен мы встретили немного, при помощи имяобразующих персидских компонентов гел, наз, биби, бану, я^ан и другие образовано большое количество имен.
Арабо-персидские заимствования пережили переломный момент в XX столетии. В именнике города Набережные Челны после Октябрьской революции полностью исчезают имена религиозного содержания, но в конце XX века мы замечаем частичный возврат к ним. Имена арабо-персидского происхождения удачно функционируют в сочетании с тюркско-татарскими компонентами, образуя тем самым смешанный (гибридный) пласт.
Имена тюркско-татарского происхождения в антропонимиконе татар г. Набережные Челны XX столетия употребляются в небольшом количестве.
Заимствования способствовали коренному изменению именника татар, они оставили определенный след в истории развития антропонимической системы города Набережные Челны. Это объясняется влиянием экстралингвистических факторов: развитие культуры, науки, техники, производства, возможность выбора имени, общественно-политические изменения, совместное проживание представителей разных национальностей — смешанные браки и другие.
Лексико-семантический анализ показывает, что личные имена образованы от нарицательной лексики, но взаимодействие собственных имен с соответствующими апеллятивами имеет сложный характер. После исследования мотивов имянаречения мы пришли к выводу, что в антропонимиконе г. Набережные Челны XX столетия не прослеживается взаимосвязь между собственным именем и аппелятивной лексикой, значит при имянаречении, однако следует сказать, что не все родители обращают внимание на значение апеллятива.
Структурно-словообразовательный анализ показал, что в именнике татар г. Набережные Челны XX века личные имена мы разделяем на простые и сложные. В составе простых антропонимов выделяются простые непроизводные или же производные онимы, в основе которых можно выделить словообразующие суффиксы. Вместе с суффиксами татарского языка в процессе имяобразования участвуют и заимствованные.
В именнике татар г. Набережные Челны XX столетия зафиксировано огромное количество имен, которые образованы путем фонетической вариантности. В основном это имена русского и западноевропейских языков.
Многие личные имена образованы при помощи имяобра-зующих суффиксов как татарского (-а/-э, -ия, -лы/ле, -даш/ деш, -ай/ай, -и, -ун/-ун, -кай/-кэй, -уш/-уш), так и заимствованного происхождения (-зада, -дар, -ат/-ет, -стан, -ик, -ина).
Суффиксыа/-е, -ия способствуют дифференциации мужских и женских имен и являются самыми продуктивными.
Сложные антропонимы образуются по готовым моделям, существующим в татарском языке уже давно. Самыми распространенными являются модели существительное + существительное, прилагательное + существительное.
Среди татарского населения г. Набережные Челны XX века распространен подбор созвучных, рифмующихся имен по различным линиям родства. Рифмование — это своего рода показатель родства по генеалогической линии.
Преобладающее большинство татарских фамилий исследуемого населенного пункта восходит к полным и усеченным формам личных имен как исконно татарского, так и заимствованного, в основном арабского и персидского происхождения, среди которых в свою очередь предпочтение получили полные односоставные и двусоставные личные имена, хотя на фоне общего разнообразия татарских фамилий г. Набережные Челны они являются преобладающими. Наиболее часто мы встретили фамилии, восходящие к односоставным полным личным именам, в основном арабского и персидского происхождения, например, Агазов, ВаЬипов, Вахитов, Габбасов, Галиев, Гомеров, Заидин, За1шров, Ибетин, Исламов, Морзаев, Мехемметов, Небиев, Техфетин, Фенилин, Херрасов и другие, и двусоставным полным личным именам со вторым компонентомдин «вера» иулла «Аллах», например, ИлЬаметдинов, Исламетдинов, Кашшафетдинов, Кира-метдинов, МеулеветдиновВасыйфуллин, ЗаЬидуллин, Зин-нетуллин, Керамуллин и другие, частое использование которых объясняется огромной популярностью односоставных и двусоставных мусульманских личных имен с компонентамидин иулла в период массового офамиливания татарского населения г. Набережные Челны.
Постепенное исчезновение редких антропонимов говорит о необходимости их скорейшего сбора и систематизации, что не позволило бы бесследно исчезнуть богатому языковому материалу.
Большой процент татарских фамилий г. Набережные Челны, восходящие к личным именам, в которых нашли отражение особенности диалектов и говоров татарского языка. Но их узколокальность и низкая частотность употребления, а также общая тенденция к сближению литературного и диалектного языков татар не позволяют сделать вывод о широком использовании диалектных фамилий в будущем. Распространение литературной записи татарских фамилий позволит избавиться постепенно от их искаженного написания. Этому процессу будет способствовать лексикографические издания по татарской антропонимики.
В татарской антропонимической системе г. Набережные Челны XX столетия почти вышли из употребления архаичные формы именований с тюркским улы «сын», персидский заде «рожденный», арабский бине «сын», постепенно выходят из употребления бессуфиксальные формы фамилий и фамилии на заимствованный антропоэлементи (-ый). Наблюдается частое употребление русских фамилиеобразующих суффиксовов (-ев), -ин, -ский для образования татарских фамилий исследуемого населенного пункта.
Заимствованные антропонимы являются средством обогащения и увеличения общего разнообразия антропонимов в антропонимической системе татарского населения г. Набережные Челны.
Проанализированные нами личные имена и фамилии татар г. Набережные Челны XX столетия показывают богатство, разнообразие татарского антропонимикона в целом.
Таким образом, данное исследование позволяет лингвистам уточнить и систематизировать общие процессы, происходящие в татарском антропонимиконе XX века как в г. Набережные Челны, так и за пределами исследуемого региона могут внести дополнительные сведения на основе новых фактов.
В настоящее время в Российской Федерации идет замена (получение) паспортов нового образца, где наряду с русским правописанием во вкладыше будет зафиксировано татарское национальное правописание. Поэтому данная диссертационная работа безусловно имеет весьма важное теоретико-практическое значение для русского и национального татарского правописания татарских личных имен и фамилий исследуемого нашего региона, то есть многонационального города Набережные Челны в XX веке, а также и в начале XXI века.
Исходя из результатов исследования и анализа частотного словаря татарских личных имен г. Набережные Челны в XX веке (Приложение 1), можно сделать следующие научно-практические выводы: сквозными мужскими личными именами являются: Абдулла, Омин, Васыйл, Гомер, Зелфет, Ильяс, ИлЬам, Ман-сур, Муса, Наил, Нияз, Радик, Рафик, Райхан, Ришат, Рейс, Рестем, Салих, Фаяз, Фоат, Хэйдэр, Хэл ил, Юные. Таким образом, их 25. сквозных женских личных имен оказалось 12. Это следующие имена: Элфия, Эмине, Гелия, Зейнеп, Зелейха, Мерьям, Нурия, Рейсе, Ремзия, Тескире, Фейрузэ. социолингвистический анализ показывает, что личные имена западноевропейского происхождения чаще употребляются в смешанных семьях. Например, Клара, Артур,.