Просмотр по

Видовременные формы английского глагола

Начать рассказ о современных видовременных формах английского глагола лучше всего с форм глагола “to be”, что означает «быть». Что же такого важного в простом слове «быть», спросите вы? Дело в том, что в английском языке существуют слова, которые выполняют функцию образования предложения. Но эти же слова в других ситуациях могут нести и смысловую нагрузку.

Формы глагола “to be” играют важную роль в образовании предложений. Если вдуматься, то русское и английское произношение схожи. Частица “to” образует так называемый инфинитив, что соотносится в русском языке с начальной формой глагола, или попросту с окончанием «-ть».

предложение, форма, английский, глагол

Делатьto do. Портить to spoil.

При этом нельзя забывать, что частица “to” никогда не стоит рядом с модальным глаголом. В таких случаях, в английском она просто опускается.

Могу сделать. — I can do. I can to do.

Обязан не входить сюда. – Must not come here. Must not to come here.

Итак, формы глагола “to be”:

  1. am, are, is, was, were
  2. been, being, be. (Такое деление, впрочем, весьма условно, только для этой статьи.)

Формы под номером один никогда не пересекаются в одном простом предложении.

I am/was… They were/are like…

Где же используются формы под номером один?

а) Для образования предложений без глагола, либо (в русском) в предложениях со словами «был», «была», «было», «были».

Это дерево. – It is a tree.

Я сегодня был не в школе. — I was not at school today.

Кто вы? – Who are you?

То есть, в английском языке к словам «был, была, было, были» существует обязательный аналог для настоящего времени.

It is a tree.

I am a schoolboy.

Слово “were” переводится здесь не иначе, как «были», и соответственно, связывает подлежащее во множественном числе с остальными членами предложения в прошедшем времени. И, так как в современном английском нет слова «ты», есть только «Вы» — “you”, то, даже в значении слова «ты», рядом со словом “you” всегда будет “were”.

Соответственно, слово “was” связывает подлежащее в единственном числе с остальными членами предложения в прошедшем времени. То есть одно английское слово “was” заменяет 3 русских слова: «был, была, было».

Ты был сегодня на английском? — Were you at English lesson today?

Да, был. – I was.

б) Для образования времён групп: continuous (present, past); future intention; indefinite passive (present, past).

Но, где бы ни использовались а) или б), они подчиняются не только временным (настоящее, прошедшее), но и другим грамматическим основам. Так “am” служит ключевым моментом для образования предложений с подлежащим в первом лице единственного числа и самого предложения в настоящем времени. То есть эта частица всегда рядом только со словом «я»“I”, если предложение в настоящем времени одной из вышеперечисленных групп.

Я друг. — I am a friend.

Я не собираюсь так делать. — I am not going to do so.

Вы мне что, угрожаете? — Am I being threatened?

Are – то же самое, только для подлежащего во множественном числе.

Вы инженер? — Are you an engineer?

Они сейчас путешествуют. — They are travelling.

Are we being forgotten like a great country? Все забыли что ли, что мы великая страна?

Вы устали? – Are you tired?

Форма “is” созвучна с нашим словом «есть» для местоимений третьего лица единственного числа и предложений в настоящем времени одной из вышеперечисленных групп.

Он врач? – Is he a doctor?

Она сегодня надела своё лучшее платье. — She is worn her best dress today.

Всё лето солнце светит не так ярко. – The sun is not very shining all the summer.

Само собой, три описанные выше формы на русский язык никак не переводятся.

Два оттенка будущего

Мы рассмотрели примеры для настоящего и прошедшего времён, а как же будущее? Для этого у англичан существуют два отдельных слова: “will”, “shall”. Если не вдаваться в историю, то “will” в предложении обозначит его в будущем времени.

Будешь есть? — Will you eat?

Этого не произойдёт. — It will not happen.

Самолёт моего коллеги прибывает в полночь. — My mate’s plane will have arrived at midnight.

Меня будут досматривать в аэропорту около получаса с момента прибытия. — I will have been being inspected in airport about half an hour after arriving.

Для чего же нужно “shall”? Приведём те же самые примеры:

Тебе надо поесть, будешь? — Shall you eat?

Этого не должно произойти. — It shall not happen.

Самолёт моего друга не может не прилететь к полуночи. My mate’s plane shall have arrived in midnight.

В аэропорту меня должны будут досматривать около получаса с момента прибытия. — I shall have been being inspected in airport about half an hour after arriving.

Shall — обязано быть в будущем. Так одним лаконичным словом обозначается такой фактор.

Rus/Eng

Теперь рассмотрим временные аналоги двух языков. Наиболее схожим по смыслу к нашим трём временам (наст., прош., буд.) является английский “Indefinite Tense Active Voice” (неопределённое время). Почему же «неопределённое»? Например: Я встаю в шесть утра. Что это может значить? Сегодня; всегда; на этой неделе; в те дни, когда мне на работу. Поэтому оно и называется у англичан «неопределённым». Полный аналог с русским языком. Полный аналог по смыслу, но не по конструкции. В английском предложении строгий порядок слов. Поэтому для отрицаний и вопросов в этом времени мы используем формы глагола “to do”.

Вы мне нравитесь. — I like you.

Вы мне не нравитесь. — I do not like you.

Я вам нравлюсь? – Do you like me?

Чтобы сделать отрицание, перед глаголом (в этом времени) стоит “do not”, а не просто “not”. Для вопроса мы поставим “Do” в начало предложения.

Единственная трудность для начинающего изучать “Indefinite Tense Active Voice”заключается в том, что если подлежащее в третьем лице единственного числа, то в утвердительных предложениях к сказуемому прибавляется частица “s”, а в вопросительных и отрицательных “do” меняется на “does”.

Марк готовит отличный кофе. — Mark makes excellent coffee.

Ей нравятся эксклюзивные автомобили? — Does she like exclusive cars?

Тигр не бегает быстрее страуса. — A tiger does not run faster than ostrich.

Для образования прошедшего времени нам уже не надо смотреть, в каком лице и числе подлежащее. В утвердительных предложениях в роли сказуемого будет глагол во второй форме, а вместо “do” и “does” всегда “did”.

Они совершили много ошибок, вторгнувшись в Ирак. — They made a lot of mistakes coming in Iraq.

Вам понравилось? — Did you like it?

Мне ничего не понравилось. — I did not like anything.

Глагол to be в английском языке — видео

2 комментарии на “Видовременные формы английского глагола”

  1. Николай написал:

    Вам надо бы разделить написанное по-английски и по-русски абзацами, что ли. Всё в одной строчке плохо воспринимается.

  2. Надежда Давыдова написал:

    Мы не студенты уже давно. Дети пока только школьники, но мы активно изучаем английский, смотрим видео на английском на Ютубе. Это очень помогает! Дети заинтересовались и гораздо проще усваивают школьную программу.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *